綠衣
----永恆的招魂曲
【原文】
綠兮衣兮,
綠衣黃裡①。
心之憂矣,
曷維其已② 。
綠兮衣兮,
綠衣黃裳。
心之憂矣,
曷維其亡③。
綠兮絲兮,
女所治兮④。
我思古人⑤,
俾無訧兮⑥。
絺兮綌兮⑦,
淒其以風⑧。
我思古人,
實獲我心。
【注釋】
①裡:指在裡面的衣服。②曷:何,怎麼。維:語氣助同,沒有實 義。已:止息,停止 。③亡:用作“忘”,忘記。④女:同“汝”,你。 治:紡織。⑤古人:故人,這裡指 亡故的妻子。⑥俾(bT):使。訧 (yoU):同“尤”,過錯。⑦烯(ChT):細葛布。 綌(Xi):粗葛布。 ⑧淒:寒意,涼意。
【譯文】
綠外衣啊綠外衣,
綠外衣裡是黃衣。
心憂傷啊心優傷,
憂傷何時才停止?
綠外衣啊綠外衣,
綠衣下麵是黃裳。
心憂傷啊心憂傷,
憂傷何時才淡忘?
綠色絲啊綠色絲,
絲絲縷縷是你織。
我心思念已亡人,
使我不要有過失!
細葛布啊粗葛布,
寒風吹拂涼淒淒。
我心思念已亡人,
你仍牢牢系我心!
【讀解】
悼亡也屬於在今天已經過時了的古典情懷。斯人已去,此情 卻在。睹物思人,黯然神傷。兩情殷殷,永駐心間。時間和空間都難以永恆,惟有經過時空淘汰而積澱在心靈深處的情思,可以 留下歲月的蹤跡。
如今變幻太快的時空,匆匆的生活節奏,令人眼花緣亂的花 花世界,早已把心靈打磨得十分粗糙,十分遲鈍,十分輕浮,十分疲憊,十分健忘。太多的誘惑,無邊的欲望,連上帝都快要忍 耐不住了,更何況凡胎肉體的俗人!大夥兒一起裹挾著物欲、情 欲、金錢,在強刺激的漩渦中作自由落體式的墮落。
當靈魂在欲望中無限膨脹之時,它本身剩下的就已經是個薄 膜狀的空殼,再也沒有任何內核,再也容不下任何屬於人的、屬于心靈的內容。
魂兮歸來。
這是純真的心靈的呼喚。斯人雖已去,但天堂之中是會回應 這曠古的呼喚的。天堂雖然遙不可及,心靈卻是指向它的。有了這種指向,生命之舟就有了泊錨之所,不再隨波逐流,四處遊蕩。
悼亡是在心靈中築起一座神聖的殿堂,把生命中最真誠、最 可貴、最理想的一切供奉起來。對這一切的祭奠,也就為心靈本身建造了一座豐碑,一個路標。
歡迎光臨 伊莉討論區 (http://www0120128.eyny.com/) | Powered by Discuz! |